В роли невесты - Страница 25


К оглавлению

25

Вот так скучные деловые разговоры!

Габриела очаровательно выглядела в узком белом платье с очень смелым вырезом. Сама Глэдис никогда не решилась бы надеть подобный наряд. Фрэнсис все говорил о своих планах, но сознание Глэдис воспринимало только то, что она видела: Габриела словно нечаянно положила на рукав пиджака Джозефа выхоленную лапку с покрытыми лаком ноготками, придвинулась ближе и что-то прошептала ему на ухо, заставив улыбнуться. Джозеф что-то ответил, и в зале звонким колокольчиком прозвучал ее смех.

Глэдис непроизвольно сжала в руке бокал. Ей вдруг захотелось оттолкнуть Габриелу и напомнить Джозефу, с кем он помолвлен.

Словно почувствовав, что кто-то сверлит взглядом его спину, Джозеф оглянулся и встретился с зелеными глазами Глэдис.

Очень медленно она повернулась к Фрэнсису и обольстительно улыбнулась. Прежде Глэдис не доводилось кокетничать, но сейчас ею овладела ревность. Удивляясь собственной дерзости, она послала опешившему Фрэнсису влекущий взгляд из-под опущенных ресниц, затем слегка прикоснулась к его плечу и провела пальцами по рукаву.

В ту же минуту Джозеф оказался рядом! Габриела едва не бежала следом.

– А-а, это ты, – промурлыкала Глэдис, словно не замечая мрачного выражения на лице Мертона. – Вернулся?

– Надеюсь, не помешал? – сухо поинтересовался тот.

– Нет, что ты! Фрэнсис развлекал меня беседой. Мы прекрасно провели время.

Взгляд Джозефа потемнел.

– Кажется, вы не знакомы… Габриела, это моя невеста, Глэдис Хадсон. – Голос его звучал странно.

– Какое приятное имя! – воскликнула Габриела. Ее глаза были точной копией глаз Фрэнсиса с той лишь разницей, что напоминали кусочки льда. – Джозеф рассказал мне, что вашей помолвке предшествовал бурный роман и познакомились вы не так уж давно.

Глэдис стало ясно, что Габриела все еще питает надежды на брак с Джозефом. Очевидно, та подумала, что помолвка может оказаться еще короче, чем период знакомства свежеиспеченных жениха и невесты.

– Временами мне представляется, что мы знали друг друга всегда, – возразила Глэдис. – Не так ли, милый?

– Да, – согласился Джозеф, предостерегающе взглянув на свою невесту, разыгравшуюся не в меру. – Но иногда у меня создается впечатление, что я совершенно не знаю тебя!

– Мы еще успеем как следует познакомиться, ведь у нас вся жизнь впереди! – Глэдис потянулась и поцеловала Джозефа в мочку уха, после чего победоносно взглянула на Габриелу. – Джозеф столько рассказывал о вас! Вы обязательно должны прийти на нашу свадьбу!

Похоже, та не слишком обрадовалась приглашению.

– Фрэнсис, ты готов? – обратилась она к брату. – Нам пора.

– Ах как жаль! – насмешливо воскликнула Глэдис, радуясь, что ей удалось поставить Габриелу на место.

– Нам тоже пора, – сказал Джозеф, опасаясь, что Глэдис зайдет слишком далеко. – До свидания, Фрэнсис… и до завтра, Габриела.

Теперь Габриела торжествующе посмотрела на Глэдис.

– Жду с нетерпением! – Подхватив брата под руку, она направилась с ним к выходу.

6

– Ты назначил Габриеле свидание? – спросила Глэдис уже в автомобиле.

– Да. Нам нужно обсудить кое-какие дела, – нехотя ответил Джозеф.

– Знаю я ваши дела, – фыркнула Глэдис. – Она с тебя весь вечер глаз не сводила!

– Кто бы говорил! – воскликнул он. – Это вы с Фрэнсисом все время держались за ручки! И ты еще смела утверждать, что не интересуешься мужчинами.

– Только некоторыми! – парировала она. – Фрэнсис очень мил.

– Поэтому ты и флиртовала с ним на виду у Габриелы, позабыв, что ты моя невеста! Думаешь, она поверит, что я могу жениться на подобной девушке?

– Думаю, что нет, ведь ты тоже не слишком усердно демонстрировал влюбленность. К тому же ты сам попросил меня быть любезной с Фрэнсисом.

– Я не имел в виду, что ты должна вести себя подобным образом!

Глэдис сдалась, решив, что этот спор ни к чему не приведет. Сдерживая негодование, она отвернулась к окошку. Остаток пути прошел в молчании. Когда они подъехали наконец к дому Глэдис, она выпорхнула из машины, прежде чем шофер успел выйти, чтобы открыть ей дверцу. Направляясь к входной двери, Глэдис услышала, как Джозеф попросил шофера подождать.

– Совсем необязательно провожать меня! – холодно бросила она через плечо.

– Ошибаешься, – возразил подошедший сзади Джозеф. – Необходимо позаботиться, чтобы у Питера, моего шофера, не создалось впечатления, будто мы поссорились. Возможно, ему станут задавать различные вопросы. Нужно, чтобы он знал, что отвечать. Поэтому мы попрощаемся, как положено влюбленным.

Глэдис тщетно пыталась найти в сумочке ключ.

– То есть? – спросила она.

– Брось, Глэдис, ты прекрасно знаешь, как обычно прощаются жених и невеста. Я должен поцеловать тебя.

Ключ наконец нашелся. Она выпрямилась и посмотрела в его лицо.

– Ничего ты не должен!

– Если тебе это не нравится, просто закрой глаза и подумай о деньгах, – посоветовал он.

– Я не хочу целоваться с тобой, – тихо произнесла Глэдис, отступая назад. – Особенно на глазах у шофера.

– Ничего не поделаешь. – Джозеф приблизился к ней. Глэдис отодвинулась и уперлась спиной в дверь. – В любом случае я сейчас поцелую тебя, и, учитывая, что Питер наблюдает за нами, тебе лучше ответить на этот поцелуй.

– Нет! – воскликнула Глэдис, но Джозеф крепко обнял ее и прильнул к ее губам. Он целовал Глэдис, будто наказывая за то, что она вывела его из терпения.

Вначале Глэдис упиралась руками в грудь Джозефа, пытаясь оттолкнуть его, но затем ее тело наполнилось трепетом, она прекратила сопротивление и с головой погрузилась в океан чувственных ощущений. Заметив перемену, Джозеф чуть ослабил объятия.

25