Вот так скучные деловые разговоры!
Габриела очаровательно выглядела в узком белом платье с очень смелым вырезом. Сама Глэдис никогда не решилась бы надеть подобный наряд. Фрэнсис все говорил о своих планах, но сознание Глэдис воспринимало только то, что она видела: Габриела словно нечаянно положила на рукав пиджака Джозефа выхоленную лапку с покрытыми лаком ноготками, придвинулась ближе и что-то прошептала ему на ухо, заставив улыбнуться. Джозеф что-то ответил, и в зале звонким колокольчиком прозвучал ее смех.
Глэдис непроизвольно сжала в руке бокал. Ей вдруг захотелось оттолкнуть Габриелу и напомнить Джозефу, с кем он помолвлен.
Словно почувствовав, что кто-то сверлит взглядом его спину, Джозеф оглянулся и встретился с зелеными глазами Глэдис.
Очень медленно она повернулась к Фрэнсису и обольстительно улыбнулась. Прежде Глэдис не доводилось кокетничать, но сейчас ею овладела ревность. Удивляясь собственной дерзости, она послала опешившему Фрэнсису влекущий взгляд из-под опущенных ресниц, затем слегка прикоснулась к его плечу и провела пальцами по рукаву.
В ту же минуту Джозеф оказался рядом! Габриела едва не бежала следом.
– А-а, это ты, – промурлыкала Глэдис, словно не замечая мрачного выражения на лице Мертона. – Вернулся?
– Надеюсь, не помешал? – сухо поинтересовался тот.
– Нет, что ты! Фрэнсис развлекал меня беседой. Мы прекрасно провели время.
Взгляд Джозефа потемнел.
– Кажется, вы не знакомы… Габриела, это моя невеста, Глэдис Хадсон. – Голос его звучал странно.
– Какое приятное имя! – воскликнула Габриела. Ее глаза были точной копией глаз Фрэнсиса с той лишь разницей, что напоминали кусочки льда. – Джозеф рассказал мне, что вашей помолвке предшествовал бурный роман и познакомились вы не так уж давно.
Глэдис стало ясно, что Габриела все еще питает надежды на брак с Джозефом. Очевидно, та подумала, что помолвка может оказаться еще короче, чем период знакомства свежеиспеченных жениха и невесты.
– Временами мне представляется, что мы знали друг друга всегда, – возразила Глэдис. – Не так ли, милый?
– Да, – согласился Джозеф, предостерегающе взглянув на свою невесту, разыгравшуюся не в меру. – Но иногда у меня создается впечатление, что я совершенно не знаю тебя!
– Мы еще успеем как следует познакомиться, ведь у нас вся жизнь впереди! – Глэдис потянулась и поцеловала Джозефа в мочку уха, после чего победоносно взглянула на Габриелу. – Джозеф столько рассказывал о вас! Вы обязательно должны прийти на нашу свадьбу!
Похоже, та не слишком обрадовалась приглашению.
– Фрэнсис, ты готов? – обратилась она к брату. – Нам пора.
– Ах как жаль! – насмешливо воскликнула Глэдис, радуясь, что ей удалось поставить Габриелу на место.
– Нам тоже пора, – сказал Джозеф, опасаясь, что Глэдис зайдет слишком далеко. – До свидания, Фрэнсис… и до завтра, Габриела.
Теперь Габриела торжествующе посмотрела на Глэдис.
– Жду с нетерпением! – Подхватив брата под руку, она направилась с ним к выходу.
– Ты назначил Габриеле свидание? – спросила Глэдис уже в автомобиле.
– Да. Нам нужно обсудить кое-какие дела, – нехотя ответил Джозеф.
– Знаю я ваши дела, – фыркнула Глэдис. – Она с тебя весь вечер глаз не сводила!
– Кто бы говорил! – воскликнул он. – Это вы с Фрэнсисом все время держались за ручки! И ты еще смела утверждать, что не интересуешься мужчинами.
– Только некоторыми! – парировала она. – Фрэнсис очень мил.
– Поэтому ты и флиртовала с ним на виду у Габриелы, позабыв, что ты моя невеста! Думаешь, она поверит, что я могу жениться на подобной девушке?
– Думаю, что нет, ведь ты тоже не слишком усердно демонстрировал влюбленность. К тому же ты сам попросил меня быть любезной с Фрэнсисом.
– Я не имел в виду, что ты должна вести себя подобным образом!
Глэдис сдалась, решив, что этот спор ни к чему не приведет. Сдерживая негодование, она отвернулась к окошку. Остаток пути прошел в молчании. Когда они подъехали наконец к дому Глэдис, она выпорхнула из машины, прежде чем шофер успел выйти, чтобы открыть ей дверцу. Направляясь к входной двери, Глэдис услышала, как Джозеф попросил шофера подождать.
– Совсем необязательно провожать меня! – холодно бросила она через плечо.
– Ошибаешься, – возразил подошедший сзади Джозеф. – Необходимо позаботиться, чтобы у Питера, моего шофера, не создалось впечатления, будто мы поссорились. Возможно, ему станут задавать различные вопросы. Нужно, чтобы он знал, что отвечать. Поэтому мы попрощаемся, как положено влюбленным.
Глэдис тщетно пыталась найти в сумочке ключ.
– То есть? – спросила она.
– Брось, Глэдис, ты прекрасно знаешь, как обычно прощаются жених и невеста. Я должен поцеловать тебя.
Ключ наконец нашелся. Она выпрямилась и посмотрела в его лицо.
– Ничего ты не должен!
– Если тебе это не нравится, просто закрой глаза и подумай о деньгах, – посоветовал он.
– Я не хочу целоваться с тобой, – тихо произнесла Глэдис, отступая назад. – Особенно на глазах у шофера.
– Ничего не поделаешь. – Джозеф приблизился к ней. Глэдис отодвинулась и уперлась спиной в дверь. – В любом случае я сейчас поцелую тебя, и, учитывая, что Питер наблюдает за нами, тебе лучше ответить на этот поцелуй.
– Нет! – воскликнула Глэдис, но Джозеф крепко обнял ее и прильнул к ее губам. Он целовал Глэдис, будто наказывая за то, что она вывела его из терпения.
Вначале Глэдис упиралась руками в грудь Джозефа, пытаясь оттолкнуть его, но затем ее тело наполнилось трепетом, она прекратила сопротивление и с головой погрузилась в океан чувственных ощущений. Заметив перемену, Джозеф чуть ослабил объятия.