– Ах какая ты негодница, Глэдис… – прерывисто произнес он, зарываясь пальцами в ее густые волосы. – Какая ты… – Джозеф не договорил и снова прижался губами к ее губам. Поцелуй наполнил их обоих сладостной негой, волна желания смыла гнев и ревность, оставив после себя лишь радость.
Глэдис с ног до головы пронизывало ощущение прикосновения теплых губ Джозефа, властных действий его языка, ей хотелось, чтобы так продолжалось долго-долго.
Джозеф снова стиснул ее в объятиях, сгорая от желания слиться с ней. Снедаемая страстью, Глэдис издала невнятный звук… Должно быть, он услышал в нем протест, потому что вдруг медленно опустил руки, посмотрел на Глэдис сверху вниз, и она увидела в его сияющих глазах незнакомое выражение. Джозеф так же не ожидал этого взрыва чувств, как и я, поняла Глэдис.
– Ну, по-моему, мы дали Питеру достаточно информации для разговоров, – дрожащим голосом произнесла она.
– Не сомневаюсь. – Джозеф помедлил, словно хотел что-то добавить, но потом передумал. – Увидимся завтра, – сказал он и направился к автомобилю, оставив за спиной прислонившуюся к двери Глэдис.
На следующий день весь банк уже знал о помолвке Джозефа Мертона с дизайнером Глэдис Хадсон. С самого утра в столовую, где она продолжала работать над панно, заглядывали любопытные, чтобы проверить, есть ли хоть доля истины в сенсационной новости. Когда очередная секретарша одного из директоров, полюбовавшись подаренным женихом кольцом, выразила радость по поводу предстоящей свадьбы, Глэдис почувствовала, что терпение ее лопается. Небось Джозефу не докучают расспросами!
На ланч глава банка не явился. Наверное, воркует где-нибудь с Габриелой, сердито подумала Глэдис.
Вчера, едва она вошла в квартиру, позвонила Мелинда. Состояние Ронни пока оставалось без изменений. Слушая сестру, Глэдис снова убедилась, что не существует иного способа помочь ей, кроме как продолжать игру с Мертоном.
Она перебирала фрагменты мозаики, стараясь создать наиболее удачную цветовую гамму, когда в столовую вошел Джозеф.
– Надеюсь, ты угостил Габриелу ланчем? – язвительно поинтересовалась Глэдис.
– Конечно, – усмехнулся он. – Если тебе интересно, могу сообщить, что присутствовал также Фрэнсис.
Она пожала плечами.
– Мне это безразлично.
– Кроме того, мне удалось добиться некоторого успеха в делах, – продолжил Джозеф. – Габриела уговорила отца встретиться со мной в неофициальной обстановке. Если у него создастся благоприятное впечатление, мы сможем перейти к переговорам. Как только старый Керк Кендалл даст согласие на объединение банков, наш с тобой спектакль подойдет к концу.
– Чем скорее, тем лучше, – проворчала Глэдис. – Сегодня все только и делают, что мешают мне работать. Подробности им, видите ли, подавай!
– Все это не будет продолжаться слишком долго. Я уже пригласил Кендаллов в четверг на ужин. Надеюсь, в моем доме они почувствуют себя более свободно, чем в ресторане. К тому же мы сможем лишний раз продемонстрировать, какая мы отличная пара. Тебе придется заказать блюда из ресторана. Справишься?
– Конечно. Фрэнсис весьма кстати рассказал мне, что его отец отличается консервативными вкусами и предпочитает шотланд-скую кухню. Поэтому, кроме всего прочего, я обязательно закажу наш национальный суп с мясом и овощами, а также мясо, жаренное с луком, и яйца, запеченные в колбасном фарше. Еще неплохо бы подать на стол пшеничные лепешки и свежее сливочное масло.
Джозеф улыбнулся.
– И все же не забудь о креветках, омарах и прочих деликатесах, иначе у нас получится ужин в крестьянском стиле. Ведь кроме Керка за стол сядут также Габриела и Фрэнсис!
– Я буду тебе нужна в предстоящий уик-энд? – Повисла короткая пауза, во время которой Глэдис осознала двусмысленность вопроса. – В качестве невесты, – неловко уточнила она.
– А ты можешь предложить какой-либо иной вариант? – насмешливо поинтересовался Джозеф. – Сегодня ты должна сопровождать меня на вечеринку, а завтра – на ужин к моим друзьям, Стиву и Диане. В воскресенье можешь быть свободна, – добавил он.
– Благодарю вас, сэр! – саркастически воскликнула Глэдис, но Джозеф лишь легко коснулся пальцами ее щеки и улыбнулся.
– Я заеду за тобой в половине восьмого.
К своему удивлению, Глэдис получила огромное удовольствие от субботнего ужина. Стив и Диана принимали ее так тепло, что даже стыдно становилось за преднамеренный обман. На ужин было приглашено еще четверо гостей. Все они являлись старыми друзьями Джозефа и поздравили его с помолвкой без лишних вопросов. Поэтому Глэдис вскоре расслабилась и включилась в общую беседу.
Джозеф тоже совершенно переменился и ничем не напоминал того банкира, которого она привыкла видеть. Он оживился и стал еще более привлекательным, чем всегда.
Глэдис подмечала каждую мелочь: как Джозеф улыбается, как говорит, как держит бокал. Его руки постоянно привлекали ее взгляд, пробуждая воспоминание о том, как они скользили по ее обнаженной спине и нежно сжимали грудь. Чувствуя, что начинает дышать чаще, Глэдис с трудом заставила себя переключить внимание на застольную беседу. Прежде Джозеф никогда не показывал, каким забавным он может быть, но сегодня они со Стивом так часто смешили Глэдис, что ей то и дело приходилось вытирать слезы.
– Джозеф давно уже искал девушку, похожую на тебя, – сказала Диана, увлекая Глэдис на кухню под предлогом проверки готовности пекущегося в духовке пудинга. – Вы прекрасно подходите друг другу.
С такой же прямотой Диана высказала свое суждение Джозефу.